Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Προφίλ
Claudia Moyses Coutinho
▪▪Όλες οι μεταφράσεις
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•Κατάλογος Πρότζεκτ
•Εισερχόμενα
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Όλες οι μεταφράσεις
Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - Claudia Moyses Coutinho
Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού
Αποτελέσματα 1 - 18 από περίπου 18
1
31
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Je suis désolé, je n'ai plus de ...
Je suis désolé, je n'ai plus de nouvelles
Before edits:
"je suis dsl je n'ai plus de nouvelle" <Lilian>
<edit> "dsl" with"désolé" ou "désolée" as it the way it reads in current French- note : dsl means "sorry" in French "sms language"</edit> (06/29/francky thanks to Sweety and Lilian's notifications)
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Sinto muito, não tenho mais...
116
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
noticia do paulo
voce é amiga do paulo? quero saber se tem noticia dele? não consigo falar com ele há uma semana. o msn dele é paulo.15@exemple.fr, sabe quem é?
frances da frança
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Vous êtes une amie de Paulo? Je ...
306
Γλώσσα πηγής
Hei og takk for mail. Jeg hadde min siste...
Hei og takk for mail.
Jeg hadde min siste arbeidsdag i Synnøve Finden ASA 31. Mars 2007.
Hvis din henvendelse gjelder ordre eller spørsmål relatert til dette, ber jeg deg kontakte vårt ordrekontor på telefon: +47 23 33 44 10
Hvis det gjelder andre henvendelser, ber jeg deg kontakte vårt hovedkontor på telefon: +47 23 33 44 00
Med vennlig hilsen
Jan Olav Langeland
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Salut et merci pour ton e-mail. J'avais ma dernière...
Olá e obrigado pelo e-mail.
36
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
como faço para criar um e-mail do exemple.fr?
como faço para criar um e-mail do exemple.fr?
frances da frança
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Comment je fais pour créer une adresse e mail sur exemple.fr?
60
Γλώσσα πηγής
Vous n'avez pas de compte? ...
Vous n'avez pas de compte? Rejoignez-nous! Vous avez perdu votre mot de passe?
portugues brasileiro
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Você não tem uma conta?
23
Γλώσσα πηγής
Je veux traîner avec une fille.
Je veux traîner avec une fille.
frances da frança
<edit> "trainer" with "traîner", and added a cap at the beginning of the sentence, as well as a full stop at its end</edit>
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Quero andar com uma garota.
39
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
moi aussi je veux faire l amour avec toi je t aime
moi aussi je veux faire l amour avec toi je t aime
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Eu também quero fazer amor com você...
107
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
si je moj a je mir qe kone e bukur valah po...
si je moj a je mir qe kone e bukur valah
po perkthema de qka om ke shkrujt hehe se nuk e morra vesh ose ama msn e folmi ne msn
was heissen diese sätze? habe sms bekommen aber keine ahnung was das heissen soll?!.. bitte helft mir
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
wie gehts dir gehts dir gut du bist ja hübsch bei gott
How are you, are you fine ?
Como você está?
22
Γλώσσα πηγής
you are the love of my life
you are the love of my life
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Você é o amor da minha vida
Eres el amor de mi vida.
Je bent de liefde van mijn leven
Tu es l'amour de ma vie.
Sei l'amore della mia vita
197
Γλώσσα πηγής
É muito bom saber que estás feliz em Israel....
É muito bom saber que estás feliz em Israel.
Você está morando em qual parte de Tel Aviv?
A adaptação está sendo difÃcil ou você já se acostumou?
Và suas fotos novas no Orkut, estão boas.
Mande notÃcias, está certo?
Beijos
Marvin Sandom.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
טוב מ×וד לדעת ש×תה שמח בישר×ל....
C'est très bon ...
27
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Já encontrei o amor da minha vida
Já encontrei o amor da minha vida
frances da frança
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
J'ai déjà trouvé l'amour de ma vie.
1